Civilizaciones en el Caribe

Raúl Ernesto Colón Rodríguez
Civilizaciones en el Caribe
Aimé Césaire y las civilizaciones en el siglo XXI
Por: Raúl Ernesto Colón Rodríguez
Cuando pasamos revista a la cultura francófona de las Antillas, inmediatamente pensamos en Aimé Césaire, quien ha sido y es sin dudas, uno de sus exponentes más relevantes en el siglo XX y en lo que va del XXI. Formado en el Liceo Louis-le-Grand en Francia, junto a Léopold Sédar Senghor, el "poeta-presidente" de Senegal, ambos, ya en tempranas fechas se preguntaron: ¿quienes somos? y sobretodo ¿qué somos en este mundo de blancos?, preguntas a las que habrán de responder durante todas sus vidas...respuestas que interesan no sólo a los afroantillanos, sino a los antillanos todos: negros, blancos, mestizos...
Césaire ha reflexionado y continua haciéndolo [1] sobre el modelo francés de civilización, "creyeron los franceses en lo Universal y para ellos no existía nada más que una civilización – la francesa", ironiza el antillano, pero "los alemanes y los ingleses comprendieron mucho antes que los franceses, que la civilización no existe, que lo existente son las civilizaciones". Para este crisol de civilizaciones que es el Caribe esta es una constatación esencial y Césaire nos propone desde su afroantillanismo francófono un acercamiento lúcido al tema.
¿Cual es nuestra civilización?, ¿quienes somos nosotros: mestizos, blancos y negros de estas islas caribeñas?, son las preguntas que me sugiere Césaire en su instrospección, digamos martiniqueña...
En Guadalupe y Martinica el creole será impartido junto al francés en las escuelas y ese hecho provoca una reflexión civilizacional, pero también otra práctica en Césaire. Los francoantillanos van a institucionalizar su lengua vernácula, que es una lengua mestiza, producto del francés y las lenguas africanas, aderezadas con "salsa" antillana. No obstante, seguirán estudiando el francés "clásico".
La capacidad caribeña de tomar conciencia de sí, de saberse "otros" y a la vez continuar enriqueciéndose de la lengua y cultura "dominante", ¿no sería esta una característica civilizacional diferenciadora nuestra en las Antillas? Conocido es el desprecio de los "metropolitanos" hacia los fenómenos culturales periféricos, no absolutizo, pero sí generalizo y conocido es también que ello nunca los hizo mejores. ¿No será por eso que continuamente tienen que "importar" cerebros desde nuestros países?
Césaire reivindica el derecho inalienable del hombre en tanto el hombre que es y haciéndolo nos muestra un rasgo común a todos los caribeños: nos apropiamos de lo bueno ajeno porque somos hombres universales, quizás de una dimensión que sobrepasa la del davinciano, aquel enmarcado en la Europa del cinquecento, un continente que despertaba al racionalismo. Nosotros somos una mezcla y esa es la clave, pero no sólo de razas y culturas, (no sería suficiente), sino de épocas, de toda la historia humana trasplantada a un continente, que a su vez es laboratorio, uno donde en un solo frasco se revuelve todo y se obtiene como resultado, por primera vez en tantos siglos de esfuerzo alquimista: la piedra filosofal de la Humanidad.
Somos una mezcla de Espartaco con Tupac Amaru, con Sundiata Keita [2] y quizás hasta Gengis Kan por el lado rebelde y por el intelectual de Da Vinci, con los anónimos autores del Popol Vuh, con los también anónimos de los poderosos ritos yorubas y congos y hasta con Confucio y Lao-Tsé...
Césaire también nos ayuda a pensar cuando analiza el problema de la "victimización" a la que los "periféricos" nos hemos sometido, él nos lanza estas ideas: "Debemos hacer un esfuerzo de concentración, trabajar, organizarnos, tenemos deberes para con nuestros países, para con nosotros mismos" y más adelante: "la educación que hemos recibido y la concepción del mundo consecuente de ella son responsables de nuestra irresponsabilidad".
Cabe preguntarse ¿es sólo un problema afrofrancoantillano?, ¿nos quedan aún o no huellas de la educación metropolitana?, en el caso cubano, ya sea ¿hispanizante o norteamericanofila?...yo creo que sí, el reto de "hacer un esfuerzo de concentración" y reconocernos un proyecto de civilización nuevo en marcha, nos falta. Sabemos que estamos construyendo una nueva sociedad, sabemos que somos diferentes, pero hay que ir más allá y conceptualizarnos como lo que ya somos en ciernes: la Nueva Civilización Caribeña, que junto a la Suramericana (también en trabajos de parto) debe cristalizar pronto en lo que soñara Martí: Nuestra América, una América latina, aymará, guaraní, quechua, mapuche, maya, afro, y también anglo y asiática. Un crisol de todas, una civilización única en su diversidad.
[1] Ver : « Nègre, je resterai », par Aimé Césaire, dans Le nouvel observateur, No. 2141.[2] Gran Emperador Mandinga del Imperio de Mali (siglo XIII)
-----

Aimé Césaire nació en 1913 en Basse-Pointe, Martinica, país que debe buena parte de su celebridad en el mundo de las artes y las letras a esta importante figura, miembro de la Academia Francesa. Césaire, quien se dio a conocer con su obra Cuaderno de un retorno al país natal (1938), está considerado como el poeta de la "negritud". Autor de numerosas obras poéticas y teatrales así como del famoso Discurso sobre el colonialismo, fue igualmente un destacado personaje político de Martinica: alcalde desde 1946 y diputado hasta 1993.
---
Raúl Ernesto Colón Rodríguez
Nació en Santa Clara, Las Villas, Cuba, en 1964. Licenciado en Historia. Master en Políticas culturales internacionales y gestión de las Artes. Redactor; traductor y museólogo. Hizo sus estudios universitarios a la Universidad estatal de Odessa; en Ucrania, y en la Universidad de La Habana. Fue especialista principal para Europa a la Dirección de las Relaciones Internacionales del Ministerio de la Cultura de la República de Cuba. Trabajó durante 10 años en el Consejo Nacional de Patrimonio Cultural de Cuba, como redactor del Boletín de esta institución. es redactor jefe de "Letras de Cuba" desde el nacimiento de esta publicación. Hizo entre 2002 y 2003 un Máster en Francia, en la Universidad de Aviñón, de Estrategia del Desarrollo Cultural y Políticas Culturales Internacionales y Gestión de las Artes, para la Formación Internacional Cultura, que organiza la Casa de las Culturas del mundo en París.
Nació en Santa Clara, Las Villas, Cuba, en 1964. Licenciado en Historia. Master en Políticas culturales internacionales y gestión de las Artes. Redactor; traductor y museólogo. Hizo sus estudios universitarios a la Universidad estatal de Odessa; en Ucrania, y en la Universidad de La Habana. Fue especialista principal para Europa a la Dirección de las Relaciones Internacionales del Ministerio de la Cultura de la República de Cuba. Trabajó durante 10 años en el Consejo Nacional de Patrimonio Cultural de Cuba, como redactor del Boletín de esta institución. es redactor jefe de "Letras de Cuba" desde el nacimiento de esta publicación. Hizo entre 2002 y 2003 un Máster en Francia, en la Universidad de Aviñón, de Estrategia del Desarrollo Cultural y Políticas Culturales Internacionales y Gestión de las Artes, para la Formación Internacional Cultura, que organiza la Casa de las Culturas del mundo en París.
-----
Ir a la portada de Vetas Digital:
http://vetasdigital.blogspot.com
.
Animamos a nuestros lectores a que opinen sobre este artículo y comenten su valoración del mismo. Muchas gracias.
0 Comments:
Publicar un comentario en la entrada
Links to this post:
Crear un enlace
<< Home